11 november 2013, 11:42

Oroszország varsói nagykövete: Optimista távlatok az orosz – lengyel kapcsolatokban

Oroszország varsói nagykövete: Optimista távlatok az orosz – lengyel kapcsolatokban

Az Alekszandrov-együttes európai - lengyelországi, németországi, csehországi és szlovákiai - körútja kapcsán Alekszandr Alekszejev, Oroszország varsói nagykövete exkluzív interjút adott az Oroszország Hangja Rádiónak.

Oroszország Hangja: Nagykövet úr! Köszönjük, hogy időt talált arra, hogy választ adjon a hallgatóságunkat érdeklő kérdésekre. Egy meglehetősen nehéz témával kezdeném, ami aggasztja mind a lengyel, mind pedig az orosz, de akár a nemzetközi közvéleményt is. Ez a lengyel elnök repülőgépének katasztrófája. Pontot tettek-e már a nyomozás végére? A lengyel társadalom logikusan lezárta-e ezt a témát, avagy továbbra is vannak itt különféle folyamatok?

Alekszandr Alekszejev: Örülök a lehetőségnek, hogy az Oroszország Hangja hallgatói, felhasználói táborához fordulhatok. A lengyelek és az orosz számára meglehetősen éles és bonyolult a szmolenszki katasztrófa. A nyomozás folytatódik, többször is elhalasztották. Így nem lehet megmondani, mikor zárul le. A nyomozásnak lehet logikusan vége. De ami a téma jelenlétét és megvitatását illeti a lengyel lakosság körében, ez a kérdés jóval bonyolultabb, és ez a helyzet még jó ideig fennáll.

Emlékeznék egy másik momentumra is, ami ugyancsak beárnyékolta az orosz–lengyel kapcsolatokat: a gdanski szovjet hősi emlékmű meggyalázása.

Ez egyértelműen huligánakció. A nagykövetség nyilatkozatot adott ki ennek kapcsán. Furcsának találtam, hogy mennyires éles és egyöntetűen negatív volt ennek a nyilatkozatnak a visszhangja. Ez azt mutatja, hogy a történelmi igazság elferdítésére és a Vörös Hadsereg felszabadító szerepének kisebbítésére irányuló – nemcsak Lengyelországban, de más országokban is folytatott – propagandának megvan az eredménye. Ebből komoly következtetéseket kell levonni. Nekem ebben a történetben nem is annyira maga az emlékmű a legfőbb. Kamaszok máshol is tehetnek így… Nekem sokkal fontosabb a lengyel társadalom visszhangja.

Hogyan fogadja a jelenkori lengyel társadalom, a lengyel elit a két ország közötti gazdasági együttműködés perspektíváit? Mennyire realizálták már az erőforrásokat?

Azt hiszem, csak 50 százalékban. Hogy miért 50 százalékban? Megosztom a gazdasági együttműködést kereskedelmi és befektetői részre. Az utóbbi jóval korszerűbb. Oroszország és Lengyelország között a kereskedelmi forgalom évről-évre nő. Ezt a pozitív tendenciát csak üdvözölni lehet. Nagy problémák jelentkeznek az orosz vállalatok és cégeknek a lengyel gazdaságba irányuló tőkebefektetéseit illetően. Itt láthatóan szükség van a hosszabb távú munkára, hogy megszűnjenek a lengyeleket akadályozó sztereotípiák. Meggyőződésem, hogy ezek a beidegződések leküzdhetők, hiszen ez nem természetes helyzet. De ennek érdekében munkálkodni kell.

Mennyire hatékony kulturális együttműködésünk?

A Lengyelország és Oroszország közötti kapcsolatokban, ha van olyan terület, amely harmonikusan és a dinamikusan fejlődik, akkor az a kultúra. A lengyel kultúra iránt nagy az érdeklődés Oroszországban, a lengyelek pedig kedvelik az orosz kultúrát. Nemzedékek alkották meg azt a nagyszerű alapot, amelyre különböző építmények emelhetők. Ma az egyik legnagyobb varsói koncertteremben lép fel az Alekszandrov-együttes. Teltház lesz, mint mindig. Szívélyes fogadtatás várja a művészeket. A nézőközönség soraiban nem csak azok lesznek, akik emlékeznek a régebbi időkre, de nagyon sok fiatal is, Ők is élnek a lehetőséggel, hogy meghallgassák a jó zenét, kiváló előadásban.

A nehézségek dacára is úgy tűnik, Moszkvában is, Varsóban is optimistán ítélik meg a perspektívákat?

Teljesen igaz! Optimistának tűnnek a távlatok. Ami pedig a nehézségeket illeti, ezekről beszélni kell, éppen azért, hogy megtegyük az erőfeszítéseket leküzdésük érdekében.

  •  
    és megosztani