17 november 2009, 14:52

(VIDEO) Laurára várva

Hosszú évek után megjelent Vlagyimir Nabokov utolsó, befejezetlen regénye. November 17-én egyszerre hozták forgalomba Londonban és New Yorkban „ A Laura eredetije” címmel. Nabokov több mint 30 évvel ezelőtt halt meg Svájcban.

Hosszú évek után megjelent Vlagyimir Nabokov utolsó, befejezetlen regénye. November 17-én egyszerre hozták forgalomba Londonban és New Yorkban „ A Laura eredetije” címmel.
Nabokov több mint 30 évvel ezelőtt halt meg Svájcban. Azóta foglalkoztatta az irodalmi közvéleményt a mű sorsa. Az író arra kérte családját, hogy égessék el a kéziratot, amely sok kártyából, mintegy 138 lapból áll. Az író fia azonban úgy döntött, hogy nem tesz eleget az apai akaratnak.” „Nem állítom, hogy ez apám legjobb könyve, de erről döntsenek inkább az olvasók.” Dmitrij Nabokov nem egyszer szította fel az olvasói érdeklődést a regény cselekményét ismertetve.
-A főszereplő egy kövér és csúnya, de kitűnő ideggyógyász professzor, aki meggazdagodik, és akit nálánál jóval fiatalabb,csinos felesége lépten–nyomon megcsalja. Ezért fontolgatja az öngyilkosságot. De nem igazi halált akar, inkább csak játékot a halállal.
A könyv másik elnevezése „Meghalni nevetséges”.Lehet, hogy ez az elnevezés összefügg az öngyilkossági módszerrel, amelyet a professzor választ, aki úgy dönt, hogy meditációja során részenként számolja fel saját magát,a lábujjaktól kezdve.
„A Laura eredetije” –angol nyelvű regény. Vlagyimir Nabokov egyaránt ragyogóan írt oroszul és angolul. Munkássága fele-fele alapon osztható „orosz” és „angol” részre. A „Laurának” a mai megjelenés előtt is voltak olvasói az Egyesült Államokban, ahol életének nagyobbik részét töltötte az 1919-ben Oroszországból emigrált író. November elején az amerikai Playboy részletet közölt a regényből. A magazin rekordösszeget fizetett az ötezer szót tartalmazó szövegrészért. Oroszországban nagyon kevés azok száma, akik ismerik a nabokovi szöveget. Elsősorban Gennagyij Barabtarlo műfordító, aki már korábban is megismertette az orosz olvasókkal Nabokov angolul írt műveit. Az  Azbuka szentpétervári kiadó gondozásában hamarosan megjelenik az orosz nyelvű változat.
Az irodalomtörténészek vélekedése szerint a „Laura” nemigen számíthat akkora sikerre,mint Vlagyimir Nabokov más művei, a „Luzsin védelme”, az „Ajándék”, a „Meghívás kivégzésre” vagy a „Lolita”. De az író eredeti munkásságának leghűségesebb hódolói számára mindenképpen nagy ajándék a regény megjelenése. A mű kiadása is érdekes, hiszen a kiadványhoz mellékelik azokat a kártyákat, amelyeken Vlagyimir Nabokov a regényt elkészítette. Így mindenki a saját elgondolása alapján rakhatja össze a történetet.

 

 





  •  
    és megosztani